Including in marketing material an invoice or similar document seeking payment which gives the consumer the impression that he has already ordered the marketed product when he has not.
Includere nel materiale promozionale una fattura o analoga richiesta di pagamento che dia al consumatore l'impressione di aver già ordinato il prodotto in commercio mentre non lo ha fatto.
In the event of non-payment on the part of the consumer, the trader has the right, subject to statutory limitations, to charge the consumer reasonable costs about which the consumer was informed in advance.
In caso di mancato pagamento da parte del consumatore, il commerciante ha il diritto, fatte salve le restrizioni legali, di addebitare al consumatore costi ragionevoli resi noti in anticipo.
In the case of dissolution in accordance with the previous paragraph, the trader will refund the consumer the sum paid as quickly as possible, though at the latest within 30 days after that dissolution.
In caso di scioglimento ai sensi del paragrafo 3 del presente articolo, l'imprenditore rimborserà l'importo pagato dal consumatore il più presto possibile, ma non oltre 14 giorni dopo lo scioglimento.
Consumer: the natural person not dealing on behalf of a company or profession and who comes to a distance agreement with the entrepreneur.
Consumatore: una persona fisica le cui azioni non sono eseguite per obiettivi relativi allo svolgimento di un mestiere, una professione o un'impresa;
Consumer: the natural person who does not act in the exercise of profession or business and enters into a distance contract with the entrepreneur;
Consumatore: la persona fisica che non agisce nell'esercizio della professione o dell'impresa e stipula un contratto a distanza con l'imprenditore;
The agent enters the consumer's information into the system, checks their identification and gives the consumer the funds and a copy of the receipt.
L'agente inserisce le informazioni relative al consumatore nel sistema, verifica la sua identità e consegna al consumatore i fondi e una copia della ricevuta.
Together with the product or service, the trader will send to the consumer the following information, in writing, or in such a way that the consumer can store it on an accessible durable medium:
Insieme al prodotto o al servizio, il commerciante invierà al consumatore le seguenti informazioni, per iscritto, o in un formato tale che il consumatore possa memorizzarle a lungo termine su un media accessibile:
In the event of default by the consumer, the entrepreneur has the right, subject to legal restrictions, to charge the reasonable costs made known to the consumer beforehand.
In caso di inadempienza da parte del consumatore, l'imprenditore ha il diritto, fatte salve le restrizioni legali, di addebitare in anticipo i costi ragionevoli resi noti al consumatore.
Where two or more contracts with related subjects are concluded at the same time by the consumer, the total cost thereof should be taken into account for the purpose of applying this threshold.
Qualora due o più contratti con oggetto correlato siano conclusi allo stesso tempo dal consumatore, il costo totale dovrebbe essere tenuto in considerazione ai fini dell’applicazione di tale soglia.
(a)the seller shall reimburse to the consumer the price paid without undue delay and in any event not later than 14 days from receipt of the notice and shall bear the cost of the reimbursement;
(a)il venditore rimborsa, a proprie spese, al consumatore il prezzo da questi pagato, senza indebito ritardo e comunque entro 14 giorni dal ricevimento della comunicazione;
Consumer: the natural person not acting in the course of a profession or business and enters into a distance contract with the entrepreneur;
Consumatore: la persona fisica che non agisce nell'esercizio di una professione o impresa e di un contratto a distanza con l'imprenditore;
If you are a consumer, the Laws of your country of residence will apply to our promotions, and you may be entitled to bring court proceedings in your own language and in your local courts.
In qualità di consumatore, le leggi del proprio paese di residenza verranno applicate alle nostre promozioni e il Partecipante avrà facoltà di avviare un'azione legale nella propria lingua e presso i tribunali del proprio Paese.
If the customer is a consumer, the warranty period for used goods is limited to one year.
Se il cliente è un consumatore, il periodo di garanzia per i beni usati è limitato a un anno.
A consumer may bring proceedings either in the courts of the EU country in which the defendant is domiciled or in the courts for the place where the consumer (the plaintiff) is domiciled.
L'azione del consumatore contro l'altra parte del contratto può essere proposta o davanti ai giudici dello Stato membro nel cui territorio è domiciliata tale parte, o davanti ai giudici del luogo in cui è domiciliato il consumatore.
Consumer: the natural person who does not act for purposes related to his trade, business, craft or professional activity;
Consumer: la persona fisica che agisce per scopi della sua attività commerciale, industriale, artigianale o professionale;
In other words, if the court responsible for enforcement rejects the claims of the debtor consumer, the effects of that decision are confined to the enforcement proceedings.
In altri termini, ove il giudice incaricato dell’esecuzione respinga le richieste del consumatore debitore, gli effetti di tale decisione sono circoscritti al procedimento di esecuzione.
In case of default by the consumer the entrepreneur has, subject to legal restrictions, the right to charge the reasonable costs which are made known to the consumer in advance.
In caso di non pagamento da parte del cliente, l'impresario ha, soggetto a restrizione legale, il diritto di addebitare i costi ragionevoli che sono mostrati al cliente in anticipo.
To guarantee to the consumer the specific characteristics of geographical indications and traditional specialities guaranteed, operators should be subject to a system that verifies compliance with the product specification.
Per garantire al consumatore le caratteristiche specifiche delle indicazioni geografiche e delle specialità tradizionali garantite, è opportuno che gli operatori siano soggetti a un sistema che verifichi il rispetto del disciplinare.
Consumer: the natural person who does not act for purposes related to his/her commercial, trade, craft or professional activities;
3)Consumatore: la persona fisica che non agisce per scopi legati alla sua attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale;
If the Product is to be sent by the Seller to the Buyer being a Consumer, the risk of accidental loss of or damage to the goods passes to the Buyer at the time of the release thereof to the Buyer.
Qualora il prodotto debba essere inviato dal Venditore ad un Acquirente Consumatore, il rischio legato allo smarrimento o al danneggiamento dell'oggetto passerà all'Acquirente a partire dal momento della sua trasmissione all’Acquirente.
(g) a representative example of the total amount of credit, the total cost of the credit to the consumer, the total amount payable by the consumer and the APRC;
g) un esempio rappresentativo dell’importo totale del credito, del costo totale del credito per il consumatore, dell’importo totale che il consumatore deve pagare e del TAEG;
(a)the supplier shall reimburse to the consumer the price paid without undue delay and in any event not later than 14 days from receipt of the notice;
(a)il fornitore rimborsa al consumatore il prezzo pagato, senza indebito ritardo e comunque entro 14 giorni dal ricevimento della comunicazione;
The supplier shall reimburse to the consumer the part of the price paid corresponding to the period of time when the digital content was not in conformity with the contract.
Il fornitore è tenuto a rimborsare al consumatore la parte del prezzo pagato corrispondente al periodo in cui il contenuto digitale non è stato conforme al contratto.
Consumer: the natural person whose action is not within the course of a profession or business and who enters into a distance contract with the trader;
Consumatore: la persona fisica la cui azione non rientra nell'ambito di una professione o di un'impresa e che stipula un contratto a distanza con il commerciante;
(2) IF THE CUSTOMER IS A CONSUMER, THE RISK IN THE PRODUCTS SHALL PASS TO THE CUSTOMER ONLY WHEN THE ITEM IS DELIVERED TO THE DELIVERY ADDRESS SET OUT IN THE ORDER CONFIRMATION.
2) Se il cliente è un consumatore il rischio di perimento o danneggiamento del prodotto si trasferisce al cliente al momento in cui il cliente acquisisce il possesso fisico del bene.
Consumer: the natural person not acting in the exercise of his/her profession or business and entering into a distance contract with the entrepreneur;
Consumatore: la persona naturale che non agisce nell’esercizio di professione o impresa e che contrae un accordo a distanza con l’imprenditore;
(a)be of the quantity, quality and description required by the contract, which includes that where the seller shows a sample or a model to the consumer, the goods shall possess the quality of and correspond to the description of this sample or model;
(a)corrisponda alla quantità, qualità e descrizione contrattuale nonché alla qualità e descrizione del campione o modello eventualmente mostrato dal venditore al consumatore;
In order to ensure that the exposure is safe for the consumer, the requested uses and use levels had to be revised.
Per assicurare che questa esposizione sia sicura per i consumatori si devono sottoporre a revisione gli usi e i livelli per i quali è richiesta l'autorizzazione.
In case the Client is a consumer, the risk of accidental destruction and accidental deterioration of the sold goods shall in principle be transferred to the Client upon delivery of the goods to the Client or to an authorized recipient.
Qualora il cliente agisca in qualità di consumatore, il rischio della perdita o del danneggiamento dovuti a casi fortuiti è trasferito al cliente solo nel momento in cui la merce è recapitata al cliente stesso o alla persona incaricata del ricevimento.
(a)the supplier shall reimburse to the consumer the part of the price paid corresponding to the period of time after modification of the digital content;
(a)il fornitore rimborsa al consumatore la parte del prezzo pagato corrispondente al periodo successivo alla modifica del contenuto digitale;
Consumer: the natural person whose action is not within the course of a profession or business and who enters into an distance contract with the trader;
Consumatore: persona fisica che non svolge attività professionale e che stipula un contratto a distanza con l'imprenditore;
On the initiative of the Czech ECC, the German ECC intervened and the dealer refunded to the consumer the value added tax unduly charged.
Su iniziativa del CEC della Repubblica ceca, il CEC tedesco è intervenuto sulla questione e il venditore ha rimborsato al consumatore l’imposta sul valore aggiunto indebitamente riscossa.
1.At the time the digital content is supplied to the consumer, the digital content shall be free of any right of a third party, including based on intellectual property, so that the digital content can be used in accordance with the contract.
1.Al momento in cui è fornito al consumatore, il contenuto digitale è libero da qualsiasi diritto di terzi, ivi compresi quelli basati sulla proprietà intellettuale, di modo che il contenuto digitale possa essere utilizzato in conformità al contratto.
The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution: the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop.
Il processo di adozione durava qualche mese, perciò era un sistema chiuso, un accordo concluso, una soluzione elaborata e pratica: il governo, il contadino, i genitori adottivi, il consumatore, la madre, la terra, e il bambino, il raccolto.
2.5071458816528s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?